萬(wàn)章問(wèn)曰:“或曰:‘百里奚自鬻(yù)于秦養(yǎng)牲者,五羊之皮,食牛,以要秦穆公。’信乎?”
孟子曰:“否,不然。好事者為之也。百里奚,虞人也。晉人以垂棘之璧與屈產(chǎn)之乘,假道于虞以伐虢(guó)。宮之奇諫,百里奚不諫。知虞公之不可諫而去,之秦,年已七十矣,曾不知以食牛干秦穆公之為污也,可謂智乎?不可諫而不諫,可謂不智乎?知虞公之將亡而先去之,不可謂不智也。時(shí)舉于秦,知穆公之可與有行也而相之,可謂不智乎?相秦而顯其君于天下,可傳于后世,不賢而能之乎?自鬻以成其君,鄉(xiāng)黨自好者不為,而謂賢者為之乎?”
孟子曰:“伯夷,目不視惡色,耳不聽(tīng)惡聲。非其君不事,非其民不使。治則進(jìn),亂則退。橫政之所出,橫民之所止,不忍居也。思與鄉(xiāng)人處,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。當(dāng)紂之時(shí),居北海之濱,以待天下之清也。故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志。
伊尹曰:‘何事非君?何使非民?’治亦進(jìn),亂亦進(jìn)。曰:‘天之生斯民也,使先知覺(jué)后知,使先覺(jué)覺(jué)后覺(jué)。予,天民之先覺(jué)者也;予將以此道覺(jué)此民也。’思天下之民匹夫匹婦有不與被堯舜之澤者,若己推而內(nèi)之溝中,其自任以天下之重也。
柳下惠,不羞污君,不辭小官。進(jìn)不隱賢,必以其道。遺佚(yì)而不怨,阨窮而不憫。與鄉(xiāng)人處,由由然不忍去也。‘爾為爾,我為我,雖袒裼(xī)裸裎(chéng)于我側(cè),爾焉能浼(měi)我哉?’故聞柳下惠之風(fēng)者,鄙夫?qū)?,薄夫敦?/span>
孔子之去齊,接淅而行;去魯,曰:‘遲遲吾行也。’去父母國(guó)之道也??梢运俣?,可以久而久,可以處而處,可以仕而仕,孔子也。”
孟子曰:“伯夷,圣之清者也;伊尹,圣之任者也;柳下惠,圣之和者也;孔子,圣之時(shí)者也??鬃又^集大成。集大成也者,金聲而玉振之也。金聲也者,始條理也;玉振之也者,終條理也。始條理者,智之事也;終條理者,圣之事也。智,譬則巧也;圣,譬則力也。由射于百步之外也,其至,爾力也;其中,非爾力也。”
譯文
萬(wàn)章問(wèn):“有人說(shuō),百里奚以五張羊皮的價(jià)格將自己賣(mài)給秦國(guó)養(yǎng)牲畜的人,替人養(yǎng)牛,以此來(lái)謀求秦穆公的錄用,你相信這件事情嗎?”
孟子說(shuō):“不,不是這樣的,這是好事之徒編造出來(lái)的。晉國(guó)人拿垂棘出的美玉和屈地產(chǎn)的好馬,向虞國(guó)借道攻打虢國(guó)。宮之奇勸諫虞君,百里奚沒(méi)有勸阻,因?yàn)樗烙菥莿褡璨涣说挠谑蔷碗x去了。他到秦國(guó)時(shí),已有七十歲了,竟會(huì)不知道以養(yǎng)牛的方式去干求秦穆公是穢行,能說(shuō)是聰明嗎?知道不可不可勸阻便不去勸阻,能說(shuō)是不明智嗎?知道虞君將要?dú)龆入x開(kāi),就不可以說(shuō)不明智了。當(dāng)時(shí)在秦國(guó)被選薦,知道秦穆公是個(gè)有作為的人而輔佐,難道說(shuō)不明智嗎?輔佐秦國(guó)而使秦國(guó)的君主名揚(yáng)天下,并可流傳后世,不賢明能做到這樣嗎?賣(mài)掉自己以成就君主,連一般鄉(xiāng)黨中清白的人都不肯干,怎么能說(shuō)賢者倒肯這樣干呢?”
孟子說(shuō):“伯夷這個(gè)人,眼睛不看丑惡的景象,耳朵不聽(tīng)丑惡的聲音。不是他自己認(rèn)可的君主,不侍奉;不是他認(rèn)可的民眾,不役使。國(guó)家有治就積極進(jìn)取,國(guó)家混亂他就退避隱居。橫暴放縱的政事出現(xiàn)的地方,橫暴放縱的民眾居住的地方,他都不能忍受在那里居住。想象著和鄉(xiāng)下人相處,就象穿戴著上朝的衣帽坐在污泥炭灰之中一樣。在商紂王的時(shí)候,他住在北海之濱,以等待天下能夠清明。所以,聽(tīng)到伯夷這種風(fēng)范的,貪婪的人也會(huì)變得清廉,懦弱的人也會(huì)樹(shù)立志向。
伊尹說(shuō):‘為何侍奉不理想的君主呢?為何役使不信任的民眾呢?’國(guó)家有治積極進(jìn)取,國(guó)家混亂也積極進(jìn)取,他又說(shuō):‘上天生育這些民眾,是要使先知的人幫助后知的人知道,使先覺(jué)的人幫助后覺(jué)的人覺(jué)悟。我,就是上天降生的百姓中先覺(jué)悟的人,我要用這個(gè)堯、舜之道去幫助那些上天所生的民眾。’想那天下的百姓,天下百姓中有一個(gè)男人或一個(gè)女人沒(méi)有得到堯舜之道恩澤的,就像是自己將他們推進(jìn)溝中去一樣。伊尹就是這樣自愿把天下的重?fù)?dān)挑在肩頭的。
柳下惠并不覺(jué)得侍奉貪官污吏是恥辱,不會(huì)因官職小而覺(jué)得卑賤;進(jìn)到朝廷不隱瞞自己的才干,一定根據(jù)自己的原則辦事;被冷落遺忘而隱逸也不怨恨,處于困窘之境也不自我憐憫。與鄉(xiāng)里的農(nóng)民相處,很隨便地而不忍心離開(kāi)。所以他說(shuō):‘你是你,我是我,即使有美女一絲不掛赤裸裸站在我身邊,又怎么能迷惑沾染我呢?’所以聽(tīng)說(shuō)柳下惠風(fēng)范的人,狹隘的人變得寬容,刻薄的人變得厚道。
孔子離開(kāi)齊國(guó),把已浸在水中的米撈起來(lái)就走;離開(kāi)魯國(guó),卻說(shuō):‘我們慢慢走吧,這是離開(kāi)祖國(guó)的做法。’該快就快,該久就久,該閑處在家就閑處在家,該做官就做官。這就是孔子。”
孟子說(shuō):“伯夷這個(gè)人,是圣賢中清高的人;伊尹這個(gè)人,是圣賢中有責(zé)任的人;柳下惠這個(gè)人,是圣賢中的隨和的人;孔子這個(gè)人,是圣賢中能夠因時(shí)而變的人??鬃涌烧f(shuō)是集大成了。所謂集大成者,就好比演奏音樂(lè)時(shí)敲擊金鐘而玉磐也有振動(dòng)一樣。所謂的金聲,是節(jié)奏旋律的開(kāi)始;所謂玉振,是節(jié)奏旋律的終結(jié)。所謂節(jié)奏旋律的開(kāi)始,是智的體現(xiàn);所謂節(jié)奏旋律的終結(jié),是圣的體現(xiàn)。智,就好比技能;圣,就好比力量。這就像射箭于百步之外,箭能到達(dá),是你的力量;箭能射中,就不單靠力量了。