禮運(yùn)
昔者仲尼與于蠟賓,事畢,出游于觀之上,喟然而嘆。仲尼之嘆,蓋嘆魯也。
從前,孔子曾作為來(lái)賓參與蠟祭,祭畢,孔子出來(lái)到宮門外的高臺(tái)上散步,不禁感慨而嘆??鬃拥母袊@,當(dāng)是感嘆魯君的失禮。
言偃在側(cè)曰:「君子何嘆?」孔子曰:「大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉?!勾蟮乐幸?,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜寡孤獨(dú)廢疾者,皆有所養(yǎng)。男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
言堰在一旁問(wèn)道:“老師為什么嘆氣呢?”孔子說(shuō):“大道實(shí)行的時(shí)代,和夏商周三代杰出君主在位的時(shí)代,我沒(méi)有趕得上,而內(nèi)心深懷向往。大道實(shí)行的時(shí)代,天下是公共的,大家推選有道德有才能的人為領(lǐng)導(dǎo),彼此之間講究信譽(yù),相處和睦。所以人們不只把自己的親人當(dāng)作親人,不只把自己的子女當(dāng)作子女,使老年人都能安度晚年,壯年人都有工作可做,幼年人都能健康成長(zhǎng),矜寡孤獨(dú)和殘廢有病的人,都能得到社會(huì)的照顧。男子都有職業(yè),女子都適時(shí)而嫁。對(duì)于財(cái)物,人們只是不愿讓它白白地扔在地上,倒不一定非藏到自己家里不可;對(duì)于氣力,人們生怕不是出在自己身上,倒不一定是為了自己。所以勾心斗角的事沒(méi)有市場(chǎng),明搶暗偷作亂害人的現(xiàn)象絕跡。所以,門戶只須從外面帶上而不須用門上鎖。這就叫大同。
今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子,貨力為己,大人世及以為禮。城郭溝池以為固,禮義以為紀(jì);以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設(shè)制度,以立田里,以賢勇知,以功為己。故謀用是作,而兵由此起。禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也。此六君子者,未有不謹(jǐn)于禮者也。以著其義,以考其信,著有過(guò),刑仁講讓,示民有常。如有不由此者,在勢(shì)者去,眾以為殃,是謂小康。
現(xiàn)在,大同社會(huì)的準(zhǔn)則已經(jīng)被破壞了,天下成為一家所有,人們各自親其雙親,各自愛(ài)其子女,財(cái)物生怕不歸自己所有,、氣力則唯恐出于己身。天子、諸侯的寶座,時(shí)興父?jìng)饔谧?,兄傳于弟。?nèi)城外城加上護(hù)城河,這被當(dāng)作防御設(shè)施。把禮義作為根本大法,用來(lái)規(guī)范君臣關(guān)系,用來(lái)使父子關(guān)系親密,用來(lái)使兄弟和睦,用來(lái)使夫婦和諧,用來(lái)設(shè)立制度,用來(lái)確立田地和住宅,用來(lái)表彰有勇有智的人,用來(lái)把功勞寫到自己的賬本上。因此,勾心斗角的事就隨之而生卜,兵戎相見(jiàn)的事也因此而起。夏禹、商湯、周文王、武王、成王、周公,就是在這種情況下產(chǎn)生的佼佼者。這六位君子,沒(méi)有一個(gè)不是把禮當(dāng)作法寶,用禮來(lái)表彰正義,考察誠(chéng)信,指明過(guò)錯(cuò),效法仁愛(ài),講究禮讓,向百姓展示一切都是有規(guī)可循。如有不按禮辦事的,當(dāng)官的要被撤職,民眾都把他看作禍害。這就是小康。”
言偃復(fù)問(wèn)曰:「如此乎禮之急也?」孔子曰:「夫禮,先王以承天之道,以治人之情。故失之者死,得之者生。《詩(shī)》曰:『相鼠有體,人而無(wú)禮;人而無(wú)禮,胡不遄死?』是故夫禮,必本于天,殽于地,列于鬼神,達(dá)于喪祭、射御、冠昏、朝聘。故圣人以禮示之,故天下國(guó)家可得而正也?!?/strong>
言偃又問(wèn)道:“禮果真就是這樣的緊要嗎?”孔子說(shuō):“禮,是先主用來(lái)遵循天的旨意,用來(lái)潔理人間萬(wàn)象的,所以誰(shuí)失掉了禮誰(shuí)就會(huì)死亡,誰(shuí)得到了禮誰(shuí)就能生存。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):‘你看那老鼠還有個(gè)形體,做人怎能無(wú)禮。如果做人而無(wú)禮,還不如早點(diǎn)死掉為好廣因此,禮這個(gè)東西,一定是源出于天,效法于地,參驗(yàn)于鬼神,貫徹于喪禮、祭禮、射禮、鄉(xiāng)飲酒禮、冠禮、婚禮、覷禮、聘禮之中。所以圣人用禮來(lái)昭示天下,而天下國(guó)家才有可能步入正軌。”
故政者君之所以藏身也。是故夫政必本于天,殽以降命。命降于社之謂殽地,降于祖廟之謂仁義,降于山川之謂興作,降于五祀之謂制度。此圣人所以藏身之固也。
所以,禮實(shí)在是國(guó)君借以安身立命的法寶。所以禮一定源出于天,依據(jù)天道而頒降政令。有的禮是源出于地,依據(jù)地道而頒降社祭的政令。有的禮是源出于鬼神―列祖列宗、山川之神、五祀之神,因此而產(chǎn)生了體現(xiàn)仁義的宗廟之禮,祭祀提供建設(shè)資料的山川之祭,祭祀據(jù)以建立制度的五祀之祭。
故圣人參于天地,并于鬼神,以治政也。處其所存,禮之序也;玩其所樂(lè),民之治也。故天生時(shí)而地生財(cái),人其父生而師教之:四者,君以正用之,故君者立于無(wú)過(guò)之地也。
所以,作為國(guó)君,應(yīng)是人們效法的榜樣,而不是效法他人的;應(yīng)是人們樂(lè)于供養(yǎng),而不是供養(yǎng)他人的;應(yīng)是人們服侍的對(duì)象,而不是服侍他人的。所以,如果國(guó)君效法他人就說(shuō)明國(guó)君犯有過(guò)錯(cuò),國(guó)君一身而供養(yǎng)全體國(guó)民肯定其力不足,國(guó)君如果服侍他人就意味著丟掉了國(guó)君的寶座。
何謂四靈?麟鳳龜龍,謂之四靈。故龍以為畜,故魚鮪不淰;鳳以為畜,故鳥(niǎo)不獝;麟以為畜,故獸不狘;龜以為畜,故人情不失。
“什么叫做四靈?麟、鳳、龜、龍,它們是四類動(dòng)物之王,被叫做四靈。所以,如果龍已成為家畜,那么它的鱗族部下也就尾隨而來(lái);如果鳳已成為家畜,那么它的羽族部下也就紛然而至;如果麟已成為家畜,那么它的毛族部下也就乖乖歸順;如果龜已成為家畜,那就可用以占卜,預(yù)先察知人情。
故先王秉蓍龜,列祭祀,瘞繒,宣祝嘏辭說(shuō),設(shè)制度,故國(guó)有禮,官有御,事有職,禮有序。故先王患禮之不達(dá)于下也,故祭帝于郊,所以定天位也;祀社于國(guó),所以列地利也;祖廟所以本仁也,山川所以儐鬼神也,五祀所以本事也。故宗祝在廟,三公在朝,三老在學(xué)。王,前巫而后史,卜筮瞽侑皆在左右,王中心無(wú)為也,以守至正。故禮行于郊,而百神受職焉,禮行于社,而百貨可極焉,禮行于祖廟而孝慈服焉,禮行于五祀而正法則焉。故自郊社、祖廟、山川、五祀,義之修而禮之藏也。
所以先王手持蓍草和龜甲,安排祭禮的事,埋幣帛以祀神,宣讀祝嘏辭說(shuō),建立制度,于是國(guó)家有禮儀,百官各治其事,百事各有職守,禮儀各有次序。先王擔(dān)憂禮教不能普及于民眾,于是祭天帝于郊,用來(lái)確定天的至尊地位;祭祀土神于國(guó)中,用來(lái)顯示地給予人類的利益;祭祀祖廟,用來(lái)推行以孝為本的仁道;祭祀山川,用來(lái)接遇鬼神;舉行‘五祀’,用來(lái)追本各項(xiàng)事功及制度之源。宗祝在宗廟,三公在朝廷,三老在學(xué)校。王者前有巫官,后有史官,卜筮之人和樂(lè)師諫官跟隨在左右,王者處于中央,心思無(wú)需多用,只需恪守中正之道而已。像這樣,禮施行于郊祀,天上眾神就會(huì)各司其職;禮施行于社祭,各項(xiàng)財(cái)貨資源就能為人們所用;禮施行于祖廟,孝慈之道就能被人們接受;禮施行于‘五祀’,各種制度法則就會(huì)端正。所以郊社、祖廟、山川、五祀等項(xiàng)祭祀,包含著豐富的意義,是各種禮儀的根本。所以,一天子在宗廟中,有宗祝相助;在朝中,有三公輔佐;在太學(xué)中,有三老給提建議;在天子的身邊,前有掌理神事的巫,后有負(fù)責(zé)記錄言行的史,負(fù)責(zé)占卜的官員、負(fù)責(zé)奏樂(lè)、負(fù)責(zé)規(guī)諫的官員,尸都在天子的左右,天子居中,心里沒(méi)有任何雜念,只須惜守至正之道就行了。所以,祭天于南郊,天上的眾神就會(huì)各司其職;祭地于國(guó),地上的種種資源就都可利用;祭祖于廟,孝慈之道就會(huì)得到推行;舉行五祀之祭,各種法則制度就會(huì)得到遵守。由此看來(lái),祭天、祭地、祭祖、祭山川、祭五祀,都是借助于禮而昭示其含義的。
故圣王所以順,山者不使居川,不使渚者居中原,而弗敝也。用水火金木,飲食必時(shí)。合男女,頒爵位,必當(dāng)年德。用民必順。故無(wú)水旱昆蟲(chóng)之災(zāi),民無(wú)兇饑妖孽之疾。故天不愛(ài)其道,地不愛(ài)其寶,人不愛(ài)其情。故天降膏露,地出醴泉,山出器車,河出馬圖,鳳凰麒麟皆在郊棷,龜龍?jiān)趯m沼,其余鳥(niǎo)獸之卵胎,皆可俯而窺也。則是無(wú)故,先王能修禮以達(dá)義,體信以達(dá)順,故此順之實(shí)也。
“所以圣王順著天時(shí)、地利、人情而制禮,不使慣于山居者徙居水旁,不使慣于居住河洲者遷居平原,這樣,人們就會(huì)安居樂(lè)業(yè)。使用水、火、金、木和飲食,都要因時(shí)制宜。男婚女嫁,應(yīng)當(dāng)及時(shí);頒爵晉級(jí),應(yīng)當(dāng)依據(jù)德行。使用百姓要趁農(nóng)閑,不奪農(nóng)時(shí),所以就沒(méi)有水旱蝗螟之災(zāi),也沒(méi)有兇荒妖孽作祟。這就造成天不吝惜其道,地不吝惜其寶,人不吝惜其情的太平盛世。于是天降甘露,地涌甘泉,山中出現(xiàn)現(xiàn)成的器皿和車輛,大河中出現(xiàn)龍馬負(fù)圖,鳳凰、麒麟、神龜、蛟龍四靈畢至,或棲息在郊外的草澤,或畜養(yǎng)在宮中的水池,至于尾隨四靈而來(lái)的其他鳥(niǎo)獸更是遍地作巢,與人類友好相處,它們產(chǎn)的卵,人們低頭就可以看到,它們懷的胎,人們伸手就可以摸到。這沒(méi)有別的原因,只是由于先王能夠通過(guò)制禮而把種種天理人情加以制度化,又通過(guò)誠(chéng)信以達(dá)到順應(yīng)天理人情的緣故。而太平盛世也不過(guò)是順應(yīng)天理人情的結(jié)果罷了。”