洛誥(周書)
周公拜手稽首曰:朕復(fù)子明辟。王如弗敢及天基命定命,予乃胤保大相東土,其基作民明辟。予惟乙卯,朝至于洛師。我卜河朔黎水,我乃卜澗水東,瀍水西,惟洛食;我又卜瀍水東,亦惟洛食。伻來以圖及獻(xiàn)卜。
周公跪拜叩頭說:“我告訴您治理洛邑的重大政策。王謙遜似乎不敢參預(yù)上帝打算告訴的安定天下的指示,我就繼太保之后,全面視察了洛邑,就商定了鼓舞老百姓的重大政策。“我在乙卯這天,早晨到了洛邑。我先占卜了黃河北方的黎水地區(qū),我又占卜了澗水以東、瀍水以西地區(qū),僅有洛地吉利。我又占卜了瀍水以東地區(qū),也僅有洛地吉利。于是請您來商量,且獻(xiàn)上卜兆。”
王拜手稽首曰:公不敢不敬天之休,來相宅,其作周配,休!公既定宅,伻來,來,視予卜,休恒吉。我二人共貞。公其以予萬億年敬天之休。拜手稽首誨言。
成王跪拜叩頭,回答說:“公不敢不敬重上帝賜給的福慶,親自勘察地址,將營建與鎬京相配的新邑,很好啊!公既已選定地址,使我來,我來了,又讓我看了卜兆,我為卜兆并吉而高興。讓我們二人共同承當(dāng)這一吉祥。愿公領(lǐng)著我永遠(yuǎn)敬重上帝賜給的福慶!跪拜叩頭接受我公的教誨。”
呂刑(周書)
惟呂命,王享國百年,耄,荒度作刑,以詰四方。
呂侯被命為卿時(shí),穆王在位很久,軍紀(jì)老了,還是廣泛謀求制定刑法,來禁戒天下。
王曰:「若古有訓(xùn),蚩尤惟始作亂,延及于平民,罔不寇賊,鴟義,奸宄,奪攘,矯虔。苗民弗用靈,制以刑,惟作五虐之刑曰法。殺戮無辜,爰始*為劓、刵、椓、黥。越茲麗刑并制,罔差有辭。
王說:“古代有遺訓(xùn),蚩尤開始作亂,擴(kuò)大到平民百姓。無不寇掠賊害,冒沒不正,內(nèi)外作亂,爭奪竊盜,詐騙強(qiáng)取。苗民不遵守政令,就用刑罰來制服,制定了五種酷刑以為法律。殺害無罪的人,開始放肆使用劓、刖、椓、黥等刑罰。于是,施行殺戮,拋棄法制,不減免無罪的人。