《中庸》第二十九章
王天下有三重焉,其寡過矣乎!
治理天下能夠做好議訂禮儀,制訂法度,考訂文字規(guī)范這三件重要的事,就可以減少過失了吧!
上焉者雖善,無征。無征,不信。不信,民弗從。下焉者雖善,不尊。不尊,不信。不信,民弗從。
居于上位的人,雖然品行很好,但沒有政績。沒有政績,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。居于下位的人,雖然品行很好,但由于沒有尊貴的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。
故君子之道,本諸身,征諸庶民??贾T三王而不繆,建諸天地而不悖。質諸鬼神而無疑,百世以俟圣人而不惑。
所以,所以君子治理天下,先修養(yǎng)自身的德行,并從老百姓那里得到驗證??疾橄?、商、周三代先王的做法而沒有背謬,立于天地之間而沒有悖理的地方,質詢于鬼神而沒有可疑的地方,百世以后待到圣人來驗證也沒有什么不理解的地方。
質諸鬼神而無疑,知天也。百世以俟圣人而不惑,知人也。
質詢于鬼神而沒有疑問,這是知道天理;百世以后待到圣人出現也沒有什么不理解的地方,這是知道人意。
是故君子動而世為天下道,行而世為天下法,言而世為天下則。遠之,則有望;近之,則不厭。
所以君子的舉動能世世代代成為天下的法則,君子的行為能世世代代成為天下的法度,君子的言談能世世代代成為天下的準則。在遠處有威望,在近處也不使人厭惡。
詩曰:“在彼無惡,在此無射;庶幾夙夜,以永終譽。”君子未有不如此,而蚤有譽于天下者也。
《詩經》說,“在那里沒有人憎惡,在這里沒有人厭煩,日日夜夜操勞啊,為了保持美好的名望。”君子沒有不這樣做而能夠早早在天下獲得名望的。
《中庸》第三十章
仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時,下襲水土。
孔子繼承堯舜的傳統(tǒng),以文王、武王為典范,上遵循天時運行的規(guī)律,下符合水土地理的環(huán)境。
辟如天地之無不持載,無不覆幬。辟如四時之錯行,如日月之代明。
就像天地那樣沒有什么不能承載,沒有什么不能覆蓋。又好像四季的交錯運行,日月交替光明。
萬物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以為大也。
萬物一起生長而互不妨害,遵循各自的規(guī)律而互不沖突。小的德行如河水一樣長流不息,大的德行使萬物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處啊!