今天早上晨讀詩(shī)經(jīng)《旄丘》內(nèi)心有所感觸,這是一首亡國(guó)流民的詩(shī)歌。
開(kāi)頭以小土丘上蔓延的植物起興,實(shí)際上說(shuō)的是統(tǒng)治階級(jí)對(duì)他們的救援行動(dòng)的拖延。為什么他們遲遲不來(lái)呢?作者開(kāi)始還用自問(wèn)自答的方式來(lái)自我安慰:一定是等盟國(guó)一起行動(dòng)吧?一定是有不得已的理由吧?可見(jiàn)這時(shí),受苦受難的一方仍然對(duì)貴族保持著期待,仍然在翹首以盼,仍然相信貴族是愿意援救的,但是有自己的苦衷而延誤了。
但后半部分,他們終于認(rèn)清了現(xiàn)實(shí)。那些衣著華麗而傲慢自大的貴族,根本是沒(méi)把他們放在心上!
“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨?!?/p>
作為逃亡者,如今無(wú)家可歸,身份自然卑微低賤,衣衫襤褸、寄居他國(guó),而貴族是毫無(wú)同情之心的,冷眼旁觀、充耳不聞,見(jiàn)死不救,怎不叫人心生怨恨。詩(shī)人通過(guò)一些細(xì)節(jié),像對(duì)雙方的服飾、神情、心態(tài)進(jìn)行比較,能夠讓幾千年之后的我們對(duì)流民的處境感同身受。