孟子——公孫丑章句12
孟子去齊。充虞路問(wèn)曰:“夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”
曰:“彼一時(shí),此一時(shí)也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來(lái),七百有余歲矣。以其數(shù)則過(guò)矣,以其時(shí)考之則可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)也?吾何為不豫哉?”
孟子去齊,居休。公孫丑問(wèn)曰:“仕而不受祿,古之道乎?”
曰:“非也。于崇,吾得見(jiàn)王。退而有去志,不欲變,故不受也。繼而有師命,不可以請(qǐng)。久于齊,非我志也。”
滕文公為世子,將之楚,過(guò)宋而見(jiàn)孟子。孟子道性善,言必稱堯舜。
世子自楚反,復(fù)見(jiàn)孟子。孟子曰:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成覸謂齊景公曰:‘彼丈夫也,我丈夫也,吾何畏彼哉?’顏淵曰:‘舜何人也?予何人也?有為者亦若是。’公明儀曰:‘文王我?guī)熞玻芄M欺我哉?’今滕,絕長(zhǎng)補(bǔ)短,將五十里也,猶可以為善國(guó)。書(shū)曰:‘若藥不瞑眩,厥疾不瘳。’”
滕定公薨。世子謂然友曰:“昔者孟子嘗與我言于宋,于心終不忘。今也不幸至于大故,吾欲使子問(wèn)于孟子,然后行事。”然友之鄒問(wèn)于孟子。
孟子曰:“不亦善乎!親喪固所自盡也。曾子曰:‘生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮,可謂孝矣。’諸侯之禮,吾未之學(xué)也;雖然,吾嘗聞之矣。三年之喪,齊疏之服,饘粥之食,自天子達(dá)于庶人,三代共之。”然友反命,定為三年之喪。
父兄百官皆不欲,曰:“吾宗國(guó)魯先君莫之行,吾先君亦莫之行也,至于子之身而反之,不可。且志曰:‘喪祭從先祖。’曰:“吾有所受之也。”
謂然友曰:“吾他日未嘗學(xué)問(wèn),好馳馬試劍。今也父兄百官不我足也,恐其不能盡于大事,子為我問(wèn)孟子。”然友復(fù)之鄒問(wèn)孟子。
孟子曰:“然。不可以他求者也??鬃釉唬?lsquo;君薨,聽(tīng)于冢宰。歠粥,面深墨。即位而哭,百官有司,莫敢不哀,先之也。’上有好者,下必有甚焉者矣。‘君子之德,風(fēng)也;小人之德,草也。草上之風(fēng)必偃。’是在世子。”然友反命。
世子曰:“然。是誠(chéng)在我。”五月居廬,未有命戒。百官族人可謂曰知。及至葬,四方來(lái)觀之,顏色之戚,哭泣之哀,吊者大悅。
譯文
孟子離開(kāi)齊國(guó),充虞在路上問(wèn)道:“老師好像有點(diǎn)不愉快的樣子??墒且郧拔以?tīng)老師您講過(guò):‘真正的君子是不抱怨上天,不責(zé)怪別人的。”’
孟子說(shuō):“那時(shí)是那時(shí),現(xiàn)在是現(xiàn)在。從歷史上來(lái)看,每五百年就會(huì)有一位圣賢君主興起,其中必定還有以才德聞名于時(shí)的人出現(xiàn)。從周武王以來(lái),到現(xiàn)在已經(jīng)七百多年了。從年數(shù)來(lái)看,已經(jīng)超過(guò)了五百年;從時(shí)勢(shì)來(lái)考察,也該有圣賢出現(xiàn)了。大概上天還不想使天下太平了吧,如果想使天下太平,在當(dāng)今這個(gè)世界上,除了我還有誰(shuí)呢?我為什么不愉快呢?”
孟子離開(kāi)齊國(guó),住在休地。公孫丑問(wèn)他:“做官而不接受俸祿,這是古時(shí)候的規(guī)范嗎?”
孟子說(shuō):“不是,在崇地的時(shí)候我見(jiàn)到齊王,退下來(lái)我就有離開(kāi)的念頭,我不想改變這種念頭,所以就不接受俸祿。后來(lái)齊國(guó)發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),不能夠申請(qǐng)離開(kāi)。長(zhǎng)期留在齊國(guó),并不是我的意愿。”
滕文公還是太子的時(shí)候,要到楚國(guó)去,路過(guò)宋國(guó),去看望孟子。孟子給他講善良是人的本性的道理,言談之中不離堯舜。
太子從楚國(guó)回來(lái),又來(lái)拜訪孟子。孟子說(shuō):“太子是懷疑我的話嗎?道理都是一致的啊。成覸曾對(duì)齊景公說(shuō):‘他是男子漢,我也是男子漢,我為什么要怕他?’顏淵說(shuō):‘舜是什么人,我也是什么樣的人,有作為的人也會(huì)像一個(gè)樣子。’公明儀說(shuō):‘文王是我的老師,周公難道會(huì)騙我嗎?’現(xiàn)在的滕國(guó),假如把疆土截長(zhǎng)補(bǔ)短也有將近方圓五十里吧。還是能治理成一個(gè)好的國(guó)家的?!渡袝?shū)》說(shuō)‘如果藥服了之后不能使人頭暈眼花,那病是不會(huì)痊愈的。’”
滕定去世了,太子對(duì)老師然友說(shuō):“上次在宋國(guó)的時(shí)候孟子和我談了許多,我記在心里始終不能忘記?,F(xiàn)在不幸遭遇父親去世,我想請(qǐng)您先去請(qǐng)教一下孟子,然后才辦喪事。”然友便到鄒國(guó)去向孟子請(qǐng)教。
孟子說(shuō):“很好啊!父母的喪事本來(lái)就應(yīng)該盡心竭力。曾子曾說(shuō):‘父母在世時(shí),依照禮節(jié)侍奉他們;父母去世,依禮去安葬、去祭祀,這可說(shuō)是盡孝了。’諸侯的禮節(jié),我沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò),但卻也聽(tīng)說(shuō)過(guò):三年的喪期,穿著粗布做的孝服,喝稀粥。從天子一直到老百姓,夏、商、周三代都是這樣的。”然友回國(guó)報(bào)告了太子,太子便決定實(shí)行三年的喪禮。
滕國(guó)的父老官吏都不愿意。他們說(shuō):“我們的宗國(guó)魯國(guó)的歷代君主沒(méi)有這樣實(shí)行過(guò),我們自己的歷代祖先也沒(méi)有這樣實(shí)行過(guò),到了您這一代便改變祖先的做法,這是不可以的。而且《志》上說(shuō)過(guò):‘喪禮祭祖一律依照祖先的規(guī)矩。’還說(shuō):‘這是因?yàn)槲覀冇兴^承。’”
太子對(duì)然友說(shuō):‘我過(guò)去不曾學(xué)禮問(wèn)儀,只喜歡跑馬舞劍?,F(xiàn)在父老官吏們都對(duì)我實(shí)行三年喪禮不滿,恐怕我無(wú)法處理好這件事情了,請(qǐng)您再去替我問(wèn)問(wèn)孟子吧!”然友再次到鄒國(guó)請(qǐng)教孟子。
孟子說(shuō):“要堅(jiān)持這樣做,不可以改變。孔子說(shuō)過(guò):‘君王死了,太子把一切政務(wù)都交給家事代理,自己每天喝稀粥。臉色深黑,就臨孝子之位便哭泣,大小官吏沒(méi)有誰(shuí)敢不悲哀,這是因?yàn)樘佑H自帶頭的緣故。’在上位的人有什么喜好,下面的人一定就會(huì)喜好得更厲害。領(lǐng)導(dǎo)人的德行是風(fēng),老百姓的德行是草。草受風(fēng)吹,必然隨風(fēng)倒。所以,這件事完全取決于太子。”然友回國(guó)報(bào)告了太子。
太子說(shuō):“是啊,這件事確實(shí)取決于我。”于是太子在喪廬中住了五個(gè)月,沒(méi)有頒布過(guò)任何命令和禁令。大小官吏和同族的人都很贊成,認(rèn)為太子懂禮。等到下葬的那一天,四面八方的人都來(lái)觀看,太子面容的悲傷,哭泣的哀痛,使前來(lái)吊喪的人都非常滿意。