子謂公冶長(zhǎng):“可妻也,雖在縲紲之中,非其罪也!”以其子妻之。
孔子談?wù)摰焦遍L(zhǎng)時(shí),說(shuō):“可以把女兒嫁與他為妻,他雖然有過(guò)牢獄之災(zāi),但這并不是他的罪過(guò)。”便把自己的女兒嫁給了他。
子謂南容:“邦有道不廢;邦無(wú)道免于刑戮。”以其兄之子妻之。
孔子評(píng)論南容時(shí)說(shuō):“國(guó)家政治清明的時(shí)候,他入仕為官不會(huì)被罷免;國(guó)家黑暗的時(shí)候,他也可以不被刑罰。”于是把自己的侄女嫁給了他。
子謂子賤:“君子哉若人!魯無(wú)君子者,斯焉取斯?”
孔子評(píng)論子賤說(shuō):“這個(gè)人真是個(gè)君子呀!如果魯國(guó)沒有君子的話,他從哪里獲得這種好品德的呢?”
子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉也。”
子貢問孔子說(shuō):“我這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“你呀好比一個(gè)器具。”子貢又問:“是什么器具呢?”孔子說(shuō):“祭祀時(shí)盛糧食的瑚璉。”
或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口給,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?”
有人說(shuō):“冉雍這個(gè)人有仁德,但是沒有什么口才。”孔子說(shuō):“為什么一定要有口才呢?伶牙利齒的和他人爭(zhēng)辯頂嘴,會(huì)被人討厭。我不知道他是否可稱得上仁,但為什么要有口才呢?”
子使漆雕開仕,對(duì)曰:“吾斯之未能信。”子說(shuō)。
孔子讓漆雕開入仕做官。漆雕開回答說(shuō):“我對(duì)做官這件事還沒有信心。”孔子聽了很高興。
子曰:“道不行,乘桴浮于海,從我者其由與?”子路聞之喜,子曰:“由也好勇過(guò)我,無(wú)所取材。”
孔子說(shuō):“如果我的主張行不通,我就坐木筏子漂流海外。能跟從我的大概只有仲由吧!”子路聽到這話很高興??鬃诱f(shuō):“仲由勇武過(guò)人,他的勇猛甚至超過(guò)了我。但不善于裁奪事理。”
孟武伯問:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又問,子曰:“由也,千乘之國(guó),可使治其賦也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使為之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束帶立于朝,可使與賓客言也,不知其仁也。”
孟武伯問孔子:“子路算得上有仁德嗎?”孔子說(shuō):“不知道。”孟武伯又問一遍??鬃诱f(shuō):“仲由啊,一個(gè)具備千輛兵車的大國(guó),可以讓他去負(fù)責(zé)軍事。至于他有沒有仁德,我就不知道了。”又問:“冉求怎么樣?”孔子說(shuō):“冉求呢,一個(gè)千戶規(guī)模的大邑,一個(gè)具備兵車百輛的大夫封地,可以讓他當(dāng)總管。至于他的仁德,我弄不清。”孟武伯繼續(xù)問:“公西赤怎么樣?”孔子說(shuō):“赤呀,穿上禮服,站在朝廷上,可以讓他和賓客會(huì)談。我也不知道他是不是做到了仁。”
子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對(duì)曰:“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也,吾與女弗如也!”
孔子對(duì)子貢說(shuō):“你和顏回兩個(gè)相比,誰(shuí)好些?”子貢回答說(shuō):“我怎么能和顏回相比!顏回他聽到一件事就可以推知十件事;我知道一件事,只能推知兩件事。”孔子說(shuō):“你是不如他,我同意你說(shuō)的。”
宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是。”
宰予白天睡覺??鬃诱f(shuō):“腐爛的木頭不堪雕刻,爛草加泥巴壘成的墻無(wú)法粉刷。對(duì)于宰予,還能再苛求什么呢!”孔子說(shuō):“以前我對(duì)人的態(tài)度,是聽了他的話便相信他的行為;現(xiàn)在我對(duì)人的態(tài)度,是聽了他的話還要觀察他的行為。我是因宰予的表現(xiàn)而改變了對(duì)人的態(tài)度的。”
子曰:“吾未見剛者。”或?qū)υ唬?ldquo;申棖。”子曰:“棖也欲,焉得剛?”
孔子說(shuō):“我還沒有見過(guò)剛強(qiáng)不屈的人。”有人回答說(shuō):“申棖就是。”孔子說(shuō):“申棖的欲望太多,怎么能剛毅不屈?”
子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無(wú)加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也。”
子貢說(shuō):“我不愿別人把事情強(qiáng)加在我的身上,我也不愿把事情強(qiáng)加在別人身上。”孔子說(shuō):“賜呀,這不是你可以做得到的。”
子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。”
子貢說(shuō):“老師關(guān)于《詩(shī)》《書》《禮》《樂》等古代文獻(xiàn)方面知識(shí)的講述,我們能夠聽得到;老師關(guān)于天性和天道的言論,我們聽不到。”
子路有聞,未之能行,唯恐有聞。
子路聽了做人處事的道理,但沒有能親自實(shí)踐的時(shí)候,便害怕又聽到新的道理。
子貢問曰:“孔文子何以謂之文也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之文也。”
子貢問道:“孔文子的謚號(hào)為什么是‘文’?”孔子說(shuō):“他天資聰明而又好學(xué)的人,不以向地位比自己低、學(xué)識(shí)比自己差的人請(qǐng)教為恥,所以給他謚號(hào)叫‘文’。”
子謂子產(chǎn):“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養(yǎng)民也惠,其使民也義。”
孔子評(píng)論子產(chǎn)說(shuō):“他有四個(gè)方面符合君子的標(biāo)準(zhǔn):他自己言行謹(jǐn)重,事奉君主恭敬,養(yǎng)護(hù)百姓有恩惠,征募使用百姓公正合理。”
子曰:“晏平仲善與人交,久而敬之。”
孔子說(shuō):“晏平仲擅長(zhǎng)與人交朋友,時(shí)間久了,大家都很尊敬他。”
子曰:“臧文仲居蔡,山節(jié)藻棁,何如其知也?”
孔子說(shuō):“臧文仲為產(chǎn)自蔡地的大烏龜蓋了一間房子,中有雕刻成山形的斗拱和畫著藻草的梁柱,他這個(gè)人怎么能算是有智慧呢?”
子張問曰:“令尹子文三仕為令尹,無(wú)喜色,三已之無(wú)慍色,舊令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之。至于他邦,則曰:‘猶吾大夫崔子也。’違之。之一邦,則又曰:‘猶吾大夫崔子也。’違之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
子張問孔子說(shuō):“子文幾次擔(dān)任令尹的職務(wù),沒有顯出高興的樣子;幾次被免職,也沒有顯出怨恨的樣了。(他每一次被免職)一定把自己的一切政事全部告訴給來(lái)接任的人。你這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“可算算得上是對(duì)國(guó)家盡忠了。”子張問:“算得上又仁德了嗎?”孔子說(shuō):“不知道。這怎么能算仁呢?”子張又問:“崔杼殺了他的君主齊莊公,陳文子有四十匹馬,他都丟棄不要,就離開了。到了另一個(gè)國(guó)家,說(shuō):‘這里的執(zhí)政者和我國(guó)的崔子差不多’,又離開了。再到了一國(guó),說(shuō):‘這里的執(zhí)政者和我國(guó)的崔子差不多’,還是離開了。這人怎么樣?”孔子說(shuō):“很清高。”子張說(shuō):“算得上有仁德嗎?”孔子說(shuō):“不知道,這怎么能算有仁德呢?”
季文子三思而后行,子聞之曰:“再斯可矣。”
季文子每次做事的時(shí)候都要考慮很多次才行動(dòng)??鬃勇牭搅耍f(shuō):“考慮兩次就可以了。”
子曰:“寧武子,邦有道則知,邦無(wú)道則愚。其知可及也,其愚不可及也。”
孔子說(shuō):“寧武子這個(gè)人,當(dāng)國(guó)家政治清明時(shí),他就顯得聰明,當(dāng)國(guó)家政治黑暗時(shí),他就裝得很愚笨。他的那種聰明別人可以做得到,他的那種裝傻別人就做不到了。
子在陳,曰:“歸與!歸與!吾黨之小子狂簡(jiǎn),斐然成章,不知所以裁之。”
孔子在陳國(guó)說(shuō):“回去吧!回去吧!家鄉(xiāng)的那幫學(xué)生志向遠(yuǎn)大而行為粗疏;文采尚可但還不知道怎樣來(lái)節(jié)制自己。”
子曰:“伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。”
孔子說(shuō):“伯夷、叔齊兩個(gè)人不記往日仇怨,因此,別人對(duì)他們的怨恨也很少。”
子曰:“孰謂微生高直?或乞醯焉,乞諸其鄰而與之。”
孔子說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)微生高這個(gè)人直率?有人向他討點(diǎn)醋,他不直說(shuō)沒有,卻暗地到他鄰居家里討了點(diǎn)給人家。”
子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),表面?zhèn)紊?,用過(guò)分恭敬的態(tài)度接近別人,左丘明認(rèn)為這種人可恥,我也這么認(rèn)為。把仇恨藏在心里,表面上卻裝出友好的樣子,左丘明認(rèn)為這種人可恥,我也這樣認(rèn)為。”
顏淵、季路侍,子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣輕裘與,朋友共,敝之而無(wú)憾。”顏淵曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
顏淵、季路站在孔子身邊??鬃诱f(shuō):“為什么不說(shuō)說(shuō)你們的愿望呢?”子路說(shuō):“我希望將車馬、輕軟的皮衣都拿出來(lái),與朋友們共同享用,即使用壞了也不遺憾。”顏淵說(shuō):“我希望做到不夸耀自己的長(zhǎng)處,不把勞苦的事情施加在別人身上。”子路說(shuō):“您的愿望是什么呢 ?”孔子說(shuō):“使年老的人得到安樂,使朋友相互信任,使年少的人得到關(guān)懷。”
子曰:“已矣乎!吾未見能見其過(guò)而內(nèi)自訟者也。”
孔子說(shuō):“算了吧,我還沒有看見過(guò)能夠看到自己的錯(cuò)誤便能自我責(zé)備的人。”
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。”
孔子說(shuō):“即使只有十戶人家的地方,也一定有像我這樣講忠信的人,只是趕不上我這樣好學(xué)罷了。”