太原早秋
這首詩通過對早秋自然環(huán)境的描寫,表現(xiàn)了詩人羈旅他鄉(xiāng),時時刻刻不在思念著自己的家鄉(xiāng)河親人,以及渴望歸鄉(xiāng)的急切心情。這首詩設(shè)喻新奇巧妙,結(jié)構(gòu)嚴整,感情真摯,格調(diào)高遠。
首聯(lián)“歲落眾芳歇,時當大伙流”。“眾芳歇”中“芳”指花,就是說很多的花兒已經(jīng)凋落了。在自然界中,花草之類,逢春而榮,遇秋而衰,這是自然規(guī)律。“大火”指星名,二十八星宿之一,也就是“心宿星”,居于正南,“流”指向下行,這里點出了時至七月了。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節(jié)——早秋。
接著進入頷聯(lián),承接首聯(lián)的“早秋”。“霜威出塞早,云色渡河秋。” “威”就是威力、威風,在此指秋霜很濃。“出塞”、“渡河”是地域位置。“塞”指邊塞。“河”指黃河。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候。特別要注意的是詩人為了更好地表現(xiàn)太原自然地理條件的特點,除了用詞語描寫外,詩人還運用了鑲嵌的修辭手法,也就是在兩句末鑲嵌了“早”、“秋”兩字,巧妙點題。
進入頸聯(lián),這一聯(lián)轉(zhuǎn)寫作者自己。“夢”指作者的歸鄉(xiāng)之夢,“邊城”指太原。對于一個遠行在外作客他鄉(xiāng)的游子來說,一到夜晚“舉頭望明月 低頭思故鄉(xiāng)”。思歸之情悠然而生,但是這個愿望不能馬上實現(xiàn),只能繞著邊城的月亮來旋轉(zhuǎn)。“故國”指故鄉(xiāng)。雖然歸家的愿望不能立即實現(xiàn),但是卻歸心似箭,詩人的那顆心早已飛回了故鄉(xiāng)的家園。
尾聯(lián)是合。“思歸若汾水,無日不悠悠”。“悠悠”就是本是憂郁的意思,但也有情悠悠,思悠悠之意。同時,聯(lián)系上一句“思歸若汾水”來看,“悠悠”也有綿延不斷的意思。這兩句的意思是說,我思念歸家之情時時刻刻縈繞心頭,就如同汾河水一樣,沒有一天斷絕過啊。以水喻情,這是古代詩歌中常用的方法,也是“流水”這一意象所蘊含的意義之一。李白的“孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流”。在這首詩里,詩人為了強調(diào)自己的“思歸”之情的深遠,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻,形象而生動地表現(xiàn)出了自己日夜思歸的情懷。
在藝術(shù)手法上,這首詩注重了文題相映,特別是在頷聯(lián)運用鑲嵌的修辭手法,在兩句的末尾分別用了“早”、“秋”兩個字,匠心獨運地點題并照應詩題。其次,后兩句運用了明喻的修辭手法,生動形象地把抽象的思歸之情形象化,以水喻情,連綿不斷,明確表達了自己的思歸不斷的情懷。
赤壁歌送別
赤壁之戰(zhàn),是指東漢末年,孫權(quán)、劉備聯(lián)軍于建安十三年(208年)在長江赤壁(今湖北省赤壁市西北)一帶大破曹操大軍的戰(zhàn)役。這是中國歷史上以少勝多、以弱勝強的著名戰(zhàn)役之一,是三國時期“三大戰(zhàn)役”中最為著名的一場,也是中國歷史上第一次在長江流域進行的大規(guī)模江河作戰(zhàn),標志著中國軍事政治中心不再限于黃河流域。孫劉聯(lián)軍最后以火攻大破曹軍,曹操北回,孫、劉各自奪去荊州的一部分,奠定了三國鼎立的基礎(chǔ)。
此詩前四句講的是赤壁之戰(zhàn),突出周瑜的事跡;后四句則是送別時有感而發(fā),希望友人經(jīng)常來信報告佳音。全詩把歌詠赤壁和送別友人這兩個內(nèi)容藝術(shù)地統(tǒng)一起來,并突出前者。作品風格慷慨雄壯,蘊含了作者濟時救民的思想感情。
從此詩題目可以看出,詩人的創(chuàng)作意圖在于把歌詠赤壁和送別友人這兩個內(nèi)容藝術(shù)地統(tǒng)一起來,并突出前者。
全詩八句,前四句講的是赤壁之戰(zhàn)的事跡,后四句則是送別時的有感而發(fā),形式上組成兩個相對獨立的段落。使人驚異的是,李白在前半短短四句中,就成功地完成了詠史的任務。
李白早年就有“大定”“寰區(qū)”(《代壽山答孟少府移文書》)的政治抱負,這首詩在一定程度上反映出他壯年時代濟世救民的思想感情。此詩把詠史與送別結(jié)合起來并特別突出前者,原因就在這里。
于此前聽過些許坊間想象,唐玄宗開元二十二年,李白三十三歲,娶妻許氏客居湖北安陸已七年了,歲月蹉跎,建功立業(yè)的夢漸已遠去。
這一年,李白來到江夏(今湖北武漢)拜訪時任荊州長史的韓朝宗,得知韓朝宗將去赤壁,當然少不了痛飲千杯,酒至三巡,談起赤壁的故事。
然后小故事就來了,李白趁酒意浮想聯(lián)翩,說,當年曹公為何率百萬雄師飲馬長江,原來只是因為小喬,江南出美女,而小喬恰是江南美女中絕色,如果拿下東吳,既可如愿一統(tǒng)江山,又可獲得美人歸,何樂不為?
說著說著,又想起自己已過而立之年,寸功未建,報國無門,李白不禁長嘆,大丈夫當如周瑜一般,為國家做出貢獻,也娶個如小喬一般的絕色佳人做伴。
然后李白當場吟了這首《赤壁歌送別》,贈別韓朝宗,詩中最后也有為好友壯行的意思,希望經(jīng)常能聽到韓朝宗的好消息,也當成鼓舞自己壯心魄的動力。
這首詩不是七言律詩,屬于古體詩,詩中第一句、第二句和第四句押韻,用韻平聲一東,第六句和第八句也押韻,不過卻用仄聲韻,為十一陌,由平聲轉(zhuǎn)仄聲,聲調(diào)由平和婉麗轉(zhuǎn)為慷慨雄壯,情感也進一步升華,讀來別有味道。
當然,這只是后人的想象而已。言歸正傳,此詩韻腳“平仄相半”,在形式上與王勃《滕王閣詩》一類“初唐短歌”相似。但避用律體,變婉麗和平之調(diào)為慷慨雄壯之聲,這又是與王勃異趣的。不愧為詩仙。