衛(wèi)靈公問陳于孔子,孔子對(duì)曰:“俎豆之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學(xué)也。”明日遂行。
衛(wèi)靈公向孔子詢問排兵布陣的方法。孔子回答說:“祭祀禮儀方面的事情,我聽說過;用兵打仗的事,從來沒有學(xué)過。”第二天就離開了衛(wèi)國。
在陳絕糧,從者病莫能興。子路慍見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣。”
孔子在陳國斷絕了糧食,跟從的人都餓病了,躺著不能起來。子路生氣地來見孔子說:“君子也有困窘?jīng)]有辦法的時(shí)候嗎?”孔子說:“君子在困窘時(shí)還能固守正道,小人一困窘就會(huì)胡作非為。”
子曰:“賜也,女以予為多學(xué)而識(shí)之者與?”對(duì)曰:“然,非與?”曰:“非也,予一以貫之。”
孔子說:“賜啊!你以為我是多多學(xué)習(xí)并能記住所有知識(shí)的人嗎?”子貢答道:“是啊,難道不是這樣嗎?”孔子說:“不是的。我是用一個(gè)基本的東西把它們貫徹始終的。”
子曰:“由,知德者鮮矣。”
孔子說:“由啊!懂得德的人太少了。”
子曰:“無為而治者其舜也與!夫何為哉?恭己正南面而已矣。”
孔子說:“能夠不做什么就治理天下的人,大概只有舜吧?他做了些什么呢?他只是莊嚴(yán)端正地坐在朝廷的王位上罷了。”
子張問行,子曰:“言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣;言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉?立則見其參于前也;在輿則見其倚于衡也,夫然后行。”子張書諸紳。
子張問如何才能使自己到處都能行得通。孔子說:“言語忠實(shí)誠信,行為篤厚恭敬,即使到了蠻貊地區(qū),也能行得通。言語不忠實(shí)誠信,行為不篤厚恭敬,即使是在本鄉(xiāng)本土,能行得通嗎?站立時(shí),就好像看見‘忠實(shí)、誠信、篤厚、恭敬’的字樣直立在面前;在車上時(shí),就好像看見這幾個(gè)字靠在車前橫木上,這樣才能處處行得通。”子張把這些話寫在腰間的大帶上。
子曰:“直哉史魚!邦有道如矢,邦無道如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之。”
孔子說:“史魚真是正直啊!國家政治清明,他的言行像箭一樣直;國家政治黑暗,他的言行也像箭一樣直。蘧伯玉也真是一位君子啊!國家有道就出來做官,國家無道就(辭退官職)把自己的主張收藏在心里。
子曰:“可與言而不與之言,失人;不可與言而與之言,失言。知者不失人亦不失言。”
孔子說:“可以同他交談卻沒有談,這就是錯(cuò)失了人才;不可以同他交談卻要與他交談,這就是說錯(cuò)了話。有智慧的人既不失去朋友,又不說錯(cuò)話。”
子曰:“志士仁人無求生以害仁,有殺身以成仁。”
孔子說:“志士仁人決不為了自己活命而做出損害仁義的事情,而是寧可犧牲自己的性命來成全仁的。”
子貢問為仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。”
子貢問怎樣實(shí)行仁德??鬃诱f:“做工的人想把活兒做好,必須首先使他的工具鋒利。住在這個(gè)國家,就要事奉大夫中的那些賢者,與士人中的仁者交朋友。”
顏淵問為邦,子曰:“行夏之時(shí),乘殷之輅,服周之冕,樂則《韶》、《舞》;放鄭聲,遠(yuǎn)佞人。鄭聲淫,佞人殆。”
顏淵問怎樣治理國家??鬃诱f:“實(shí)行夏朝的歷法,乘坐殷朝的車子,戴周朝的禮帽,音樂就用《韶》和《舞》,舍棄鄭國的樂曲,遠(yuǎn)離諂媚的人。鄭國的樂曲很淫穢,諂媚的人很危險(xiǎn)。”
子曰:“人無遠(yuǎn)慮,必有近憂。”
孔子說:“人如果一直沒有長遠(yuǎn)的考慮,一定會(huì)有眼前的憂患。”
子曰:“已矣乎!吾未見好德如好色者也。”
孔子說:“罷了罷了!我從來沒有見過喜歡美德如同喜歡美色一樣的人。”
子曰:“臧文仲其竊位者與!知柳下惠之賢而不與立也。”
孔子說:“臧文仲是一個(gè)偷竊官位的人!他明知道柳下惠具有賢能,卻不舉薦他一起做官。”
子曰:“躬自厚而薄責(zé)于人,則遠(yuǎn)怨矣。”
孔子說:“人要能夠自我反省,多責(zé)備自己而少責(zé)備別人,那就可以避免別人的怨恨了。”
子曰:“不曰‘如之何、如之何’者,吾末如之何也已矣。”
孔子說:“不說‘怎么辦,怎么辦'的人,我對(duì)他也不知道該怎么辦了。”
子曰:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!”
孔子說:“整天聚在一塊,談話的內(nèi)容絲毫不涉及道義,專好賣弄小聰明,這種人真難教導(dǎo)。”
子曰:“君子義以為質(zhì),禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!”
孔子說:“君子把義作為根本,用禮加以推行,用謙遜的語言表述,用誠信的態(tài)度來完成,這就是君子了。”
子曰:“君子病無能焉,不病人之不己知也。”
孔子說:“君子擔(dān)心自己沒有才能,不擔(dān)心別人不知道自己。”
子曰:“君子疾沒世而名不稱焉。”
孔子說:“君子擔(dān)心的是到離開人世時(shí)還不被大家所稱頌。”
子曰:“君子求諸己,小人求諸人。”
孔子說:“君子要求的是自己,小人要求的是別人。“
子曰:“君子矜而不爭,群而不黨。”
孔子說:“君子莊重而不與別人爭執(zhí),合群而不結(jié)黨營私。”
子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言。”
孔子說:“君子不因?yàn)橐粋€(gè)人的話說得好就舉薦他,也不因?yàn)橐粋€(gè)人的德行不好就不采納他的正確意見。”
子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
子貢問孔子問道:“有沒有一個(gè)字可以終身奉行的呢?”孔子回答說:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要強(qiáng)加給別人。”
子曰:“吾之于人也,誰毀誰譽(yù)?如有所譽(yù)者,其有所試矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
孔子說:“我對(duì)于別人,毀謗了誰?贊譽(yù)了誰?如果有所贊譽(yù)的話,一定對(duì)他有所考察。有了這樣的民眾,夏、商、周三代所以能直道而行。”
子曰:“吾猶及史之闕文也,有馬者借人乘之,今亡矣夫!”
孔子說:“我還能夠看到史書中存疑空闕的地方。有馬的人自己不會(huì)調(diào)教先借給別人騎,現(xiàn)在沒有這樣的了。”
子曰:“巧言亂德,小不忍,則亂大謀。”
孔子說:“花言巧語會(huì)敗壞道德,小事情不忍耐,就會(huì)擾亂了大的謀略。”
子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。”
孔子說:“眾人都厭惡他,不要輕易相信,要自己考察判斷;大家都喜歡他,也一定要自己考察。”
子曰:“人能弘道,非道弘人。”
孔子說:“人能不斷使道得以完善,道卻不能使人得以完善。。”
子曰:“過而不改,是謂過矣。”
孔子說:“有了過錯(cuò)而不改正,這才是真的過錯(cuò)。”
子曰:“吾嘗終日不食、終夜不寢以思,無益,不如學(xué)也。”
孔子說:“我曾經(jīng)整日不吃飯,整夜不睡覺,去思考問題,結(jié)果沒有什么好處,還不如去學(xué)習(xí)為好。”
子曰:“君子謀道不謀食。耕也餒在其中矣,學(xué)也祿在其中矣。君子憂道不憂貧。”
孔子說:“君子謀求的是道而不去謀求衣食。耕作,常常會(huì)有饑餓;學(xué)習(xí),往往得到俸祿。君子擔(dān)憂是否能學(xué)到道,不擔(dān)憂貧窮。”
子曰:“知及之,仁不能守之,雖得之,必失之;知及之,仁能守之,不莊以蒞之,則民不敬;知及之,仁能守之,莊以蒞之,動(dòng)之不以禮,未善也。”
孔子說:“靠聰明才智得到它,仁德不能守住它,即使得到了,也一定會(huì)喪失??柯斆鞑胖堑玫剿?,仁德能夠守住它,但不以莊重的態(tài)度來行使職權(quán),那么民眾就不敬畏??柯斆鞑胖堑玫剿萌实卤3炙?,能以莊重的態(tài)度來行使職權(quán),但不能按照禮來動(dòng)員,也是不完善的。”
子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”
孔子說:“君子不能讓他們做那些小事,但可以讓他們承擔(dān)重大的使命。小人不能讓他們承擔(dān)重大的使命,但可以讓他們做那些小事。”
子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也。”
孔子說:“老百姓對(duì)于仁的需要超過了對(duì)于水與火的需要。我只見過人跳到水火中而死的,卻沒有見過實(shí)行仁而死的。”
子曰:“當(dāng)仁不讓于師。”
孔子說:“擔(dān)當(dāng)實(shí)現(xiàn)仁道的重任,即使和老師相比,也不遜色。”
子曰:“君子貞而不諒。”
孔子說:“君子固守正道,而不拘泥于小信。”
子曰:“事君,敬其事而后其食。”
孔子說:“為君主辦事,要認(rèn)真辦事而把自己的吃穿住行放在后邊。”
子曰:“有教無類。”
孔子說:“人人都可以接受教育,不分族類。”
子曰:“道不同,不相為謀。”
孔子說:“志向不同的人,就不能在一起謀劃。”
子曰:“辭達(dá)而已矣。”
孔子說:“言辭只要把意思表達(dá)清楚了就行。”
師冕見,及階,子曰:“階也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”師冕出。子張問曰:“與師言之道與?”子曰:“然,固相師之道也。”
樂師冕來見孔子,走到臺(tái)階邊,孔子說:“這兒是臺(tái)階。”走到坐席旁,孔子說:“這是坐席。”等大家都坐下來,孔子告訴他:“某某在這里,某某在這里。”師冕走了以后,子張就問孔子:“這就是與樂師談話的道嗎?”孔子說:“這就是幫助樂師的道。”