孟子——公孫丑章句2
公孫丑問曰:“夫子加齊之卿相,得行道焉,雖由此霸王不異矣。如此,則動(dòng)心否乎?”
孟子曰:“否。我四十不動(dòng)心。”
曰:“若是,則夫子過孟賁遠(yuǎn)矣。”
曰:“是不難,告子先我不動(dòng)心。”
曰:“不動(dòng)心有道乎?”
曰:“有。北宮黝之養(yǎng)勇也,不膚撓,不目逃,思以一豪挫于人,若撻之于市朝。不受于褐寬博,亦不受于萬乘之君。視刺萬乘之君,若刺褐夫。無嚴(yán)諸侯。惡聲至,必反之。孟施舍之所養(yǎng)勇也,曰:‘視不勝猶勝也。量敵而后進(jìn),慮勝而后會(huì),是畏三軍者也。舍豈能為必勝哉?能無懼而已矣。’孟施舍似曾子,北宮黝似子夏。夫二子之勇,未知其孰賢,然而孟施舍守約也。昔者曾子謂子襄曰:‘子好勇乎?吾嘗聞大勇于夫子矣:自反而不縮,雖褐寬博,吾不惴焉;自反而縮,雖千萬人,吾往矣。’孟施舍之守氣,又不如曾子之守約也。”
曰:“敢問夫子之不動(dòng)心,與告子之不動(dòng)心,可得聞與?”
“告子曰:‘不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于氣。’不得于心,勿求于氣,可;不得于言,勿求于心,不可。夫志,氣之帥也;氣,體之充也。夫志至焉,氣次焉。故曰:‘持其志,無暴其氣。’”
“既曰‘志至焉,氣次焉’,又曰‘持其志無暴其氣’者,何也?”
曰:“志壹則動(dòng)氣,氣壹則動(dòng)志也。今夫蹶者趨者,是氣也,而反動(dòng)其心。”
“敢問夫子惡乎長(zhǎng)?”
曰:“我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣。”
“敢問何謂浩然之氣?”
譯文
公孫丑問:“老師您要是擔(dān)任齊國(guó)的卿相,能實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù),即使成就霸業(yè)和王業(yè),也不足為怪。如果這樣,您會(huì)動(dòng)心嗎?”
孟子說:“不會(huì),我四十歲后就不動(dòng)心了。”
公孫丑說:“若是這樣,先生比孟賁要強(qiáng)多了。”
孟子說:“做到這個(gè)并不難,告子不動(dòng)心比我還要早。”
公孫丑問:“做到不動(dòng)心有什么方法嗎?”
孟子說:“有,北宮黝培養(yǎng)勇氣的方法是:肌膚被刺破而不退縮,眼睛被刺不轉(zhuǎn)睛,若是有一根毫毛被別人傷害,也覺得猶如在廣庭大眾下遭到鞭打一樣。他既不愿受普通平民的侮辱,也不愿受大國(guó)君主的侮辱;把刺殺大國(guó)君主看作如同刺殺普通平民一樣;他不尊敬諸侯,受到辱罵必然要罵回去。孟施舍培養(yǎng)勇氣的方法又不同,他說:‘我對(duì)待不能戰(zhàn)勝的敵人和對(duì)待能夠戰(zhàn)勝的敵人一樣,如果估量敵方的強(qiáng)弱而后前進(jìn),思慮勝敗后才交鋒,就是害怕敵方的三軍。我怎么能因?yàn)楸貏俨艖?zhàn)斗?我只是無所畏懼罷了。’孟施舍像曾子,北宮黝像子夏。這兩個(gè)人的勇氣,我也不知道誰更好些,但孟施舍的方法較為簡(jiǎn)約。從前曾子告訴子襄說‘你崇尚勇敢嗎?我曾經(jīng)聽我的老師孔子談?wù)撨^關(guān)于大勇的論述:反躬自問而覺理虧,哪怕對(duì)方是平民,也不能去恐嚇;反躬自問而覺理直,即使面對(duì)千軍萬馬,我也毫不退縮,勇往直前。’孟施舍保持無所畏懼的勇氣,這又不如曾子所守的原則來得簡(jiǎn)約。”
公孫丑說:“請(qǐng)問先生的不動(dòng)心與告子的不動(dòng)心,可以說給我聽聽嗎?”
孟子說:“告子說:‘不懂得對(duì)方的語(yǔ)言,就無法理解對(duì)方的心思;不理解對(duì)方的心思,就無法理解對(duì)方的意氣。’不理解對(duì)方的心思,就無法理解對(duì)方的意氣,是可以的;不懂得對(duì)方的語(yǔ)言,就無法理解對(duì)方的心思,就不可以了。人的意志,乃是人的意氣的主帥,人的意氣,是充滿人體內(nèi)的巨大的精神力量。那意志是周密而周到的,意氣比起來就稍差一點(diǎn)。所以說:‘保持自己的意志,不要糟蹋自己的意氣。’”
公孫丑又問:“您既然說:‘志到哪里,氣也隨之到哪里。’又說:‘保持自己的意志,不要濫用自己的意氣。’這是為什么呢?”
孟子說:“意志專一則會(huì)使意氣轉(zhuǎn)移,意氣專一又會(huì)使意志搖擺,現(xiàn)在看那些倒行逆施、趨炎附勢(shì)的人,正是因?yàn)橐鈿庥檬掠绊懥怂麄兊男闹尽?rdquo;
公孫丑又問:“請(qǐng)問先生擅長(zhǎng)什么呢?”
孟子說:“我善于分析了解別人的言辭,我善于培養(yǎng)我的浩然之氣。”
公孫丑說:“我想再請(qǐng)問一下什么叫做浩然之氣?”