同李十一醉憶元九
唐代:白居易
花時(shí)同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。
花開(kāi)時(shí)我們一同醉酒以消除濃濃春愁,醉酒后攀折了花枝當(dāng)做行令籌子。
忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州。
突然間,想到老友遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)不可見(jiàn),計(jì)算一下路程,你今天該到梁州了。
這是一首即景生情、因事起意之作,以情深意真見(jiàn)長(zhǎng)。從詩(shī)中可見(jiàn)作者同元稹的交情之深。全詩(shī)不事雕琢,以極其樸素、極其淺顯的語(yǔ)言,表達(dá)了極其深厚、極其真摯的情意。
詩(shī)的首句,據(jù)當(dāng)時(shí)參加游宴的白行簡(jiǎn)在他寫(xiě)的《三夢(mèng)記》中記作“春來(lái)無(wú)計(jì)破春愁”,照說(shuō)應(yīng)當(dāng)是可靠的;但《白氏長(zhǎng)慶集》中卻作“花時(shí)同醉破春愁”。一首詩(shī)在傳鈔或刻印過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)異文,而作者對(duì)自己的作品也會(huì)反復(fù)推敲,多次易稿。就此詩(shī)來(lái)說(shuō),白行簡(jiǎn)所記可能是初稿的字句,《白氏長(zhǎng)慶集》所錄則是最后的定稿。詩(shī)人之所以要作這樣的修改,是因?yàn)樵谡路ㄉ?,?shī)的首句是“起”,次句是“承”,第三句當(dāng)是“轉(zhuǎn)”。
從首句與次句的關(guān)系看,把“春來(lái)無(wú)計(jì)”改為“花時(shí)同醉”,就與“醉折花枝”句承接得更緊密,而在上下兩句中,“花”字與“醉”字重復(fù)顛倒運(yùn)用,更有相映成趣之妙。再就首句與第三句的關(guān)系看,“春愁”原是“憶故人”的伏筆,但如果一開(kāi)頭就說(shuō)“無(wú)計(jì)破春愁”,到第三句將無(wú)法顯示轉(zhuǎn)折。這樣一改動(dòng),先說(shuō)春愁已因花時(shí)同醉而破,再在第三句中用“忽憶”兩字陡然一轉(zhuǎn),才見(jiàn)波瀾起伏之美,從而跌宕出全篇的風(fēng)神。
這首詩(shī)的特點(diǎn)是,即席拈來(lái),不事雕琢,以極其樸素、極其淺顯的語(yǔ)言,表達(dá)了極其深厚、極其真摯的情意。而情意的表達(dá),主要在篇末“計(jì)程今日到梁州”一句。“計(jì)程”由上句“忽憶”來(lái),是“憶”的深化。故人相別,居者憶念行者時(shí),隨著憶念的深入,常會(huì)計(jì)算對(duì)方此時(shí)已否到達(dá)目的地或正在中途某地。這里,詩(shī)人意念所到,深情所注,信手寫(xiě)出這一生活中的實(shí)意常情,給人以特別真實(shí)、特別親切之感。
白居易對(duì)元稹行程的計(jì)算是很準(zhǔn)確的。當(dāng)他寫(xiě)這首《醉憶元九》詩(shī)時(shí),元稹正在梁州,而且寫(xiě)了一首《梁州夢(mèng)》:“夢(mèng)君同繞曲江頭,也向慈恩院院游。亭吏呼人排去馬,忽驚身在古梁州。”元稹對(duì)這首詩(shī)的說(shuō)明是:“是夜宿漢川驛,夢(mèng)與杓直、樂(lè)天同游曲江,兼入慈恩寺諸院,倏然而寤,則遞乘及階,郵吏已傳呼報(bào)曉矣。”巧的是,白居易詩(shī)中寫(xiě)的真事竟與元稹寫(xiě)的夢(mèng)境兩相吻合。這件事,表面上有一層神秘色彩,其實(shí)是生活中完全可能出現(xiàn)的巧合,而這一巧合正是以元稹、白居易平日的友情為基礎(chǔ)的。
唐代長(zhǎng)安城東南的慈恩寺和曲江是當(dāng)時(shí)的游賞勝地。而且,進(jìn)士登科后,皇帝就在曲江賜宴;慈恩寺塔即雁塔,又是新進(jìn)士題名之處。他們兩人應(yīng)當(dāng)常到這兩處共同游宴。對(duì)元稹說(shuō)來(lái),當(dāng)他在孤寂的旅途中懷念故人、追思昔游時(shí),這兩處長(zhǎng)安名勝,不僅在日間會(huì)時(shí)時(shí)浮上他的心頭,當(dāng)然也會(huì)在夜間進(jìn)入他的夢(mèng)境。由于這樣一個(gè)夢(mèng)原本來(lái)自對(duì)故人、對(duì)長(zhǎng)安、對(duì)舊游的朝夕憶念,他也只是如實(shí)寫(xiě)來(lái),未事渲染,而無(wú)限相思、一片真情已全在其中。其情深意真,是可以與白居易的詩(shī)比美的。
讀者更可見(jiàn)兩人的交誼之篤,也更可見(jiàn)白居易的這首詩(shī)雖像是偶然動(dòng)念,隨筆成篇,卻有其深厚真摯的感情基礎(chǔ)。如果把兩人的詩(shī)合起來(lái)看:一寫(xiě)于長(zhǎng)安,一寫(xiě)于梁州;一寫(xiě)居者之憶,一寫(xiě)行人之思;一寫(xiě)真事,一寫(xiě)夢(mèng)境;詩(shī)中情事卻如《本事詩(shī)》所說(shuō),“合若符契”。而且,兩詩(shī)寫(xiě)于同一天,又用的是同一韻。這是兩情的異地交流和相互感應(yīng)。讀者不僅可以領(lǐng)略詩(shī)篇的藝術(shù)魅力,而且可以從它的感情內(nèi)容得到真和美的享受。
勤政樓西老柳
唐代:白居易
半朽臨風(fēng)樹(shù),多情立馬人。
風(fēng)中一棵枝干半枯的大樹(shù),馬上一個(gè)多情看樹(shù)的老人。
開(kāi)元一株柳,長(zhǎng)慶二年春。
開(kāi)元年間栽種的一個(gè)弱柳,如今已是長(zhǎng)慶二年的早春。
勤政樓西的一株柳樹(shù),是唐玄宗開(kāi)元年間(注:開(kāi)元年間為713年-741年)所種,至822年(唐穆宗長(zhǎng)慶二年)已在百齡上下,當(dāng)時(shí)白居易已五十一歲。以垂暮之年對(duì)半朽之樹(shù),詩(shī)人自然會(huì)愴然動(dòng)懷。東晉桓溫北征途中,看到他昔日手種的柳樹(shù)都已經(jīng)有十圍那么粗了,曾感慨地說(shuō):“木猶如此,人何以堪!”對(duì)樹(shù)傷情,自古以來(lái)就是這樣。難怪詩(shī)人要良久立馬,凝望出神了。樹(shù)“半朽”,人也“半朽”;人“多情”,而樹(shù)在詩(shī)人眼中,也是物情同人情。宋代辛棄疾就曾寫(xiě)過(guò)“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是”(《賀新郎·甚矣吾衰矣》)這樣情趣盎然的詞句。白居易看到這株臨風(fēng)老柳就好像是出于同病相憐,為了牽挽他這位萍水相逢的老人,才擺弄它那多情的長(zhǎng)條。
詩(shī)的開(kāi)始兩句,把讀者帶到了一個(gè)物我交融、物我合一的妙境。樹(shù)就是詩(shī)人,詩(shī)人就是樹(shù),既可以說(shuō)多情之人是半朽的,也可以說(shuō)半朽之樹(shù)是多情的。“半朽”和“多情”,歸根到底都是詩(shī)人的自畫(huà)像,“樹(shù)”和“人”都是詩(shī)人自指。這兩句情景交融,彼此補(bǔ)充,相互滲透。寥寥十字,韻味悠長(zhǎng)。
如果說(shuō),前兩句用優(yōu)美的畫(huà)筆,那么,后兩句則是用純粹的史筆,作為前兩句的補(bǔ)筆,不僅補(bǔ)敘了柳樹(shù)的年齡和詩(shī)人自己的歲數(shù),更重要的是,把百年歷史變遷、自然變化和人世滄桑隱含在內(nèi),這是詩(shī)人的大手筆。它像畫(huà)上的題款出現(xiàn)在畫(huà)卷的一端那樣,使這樣一幅充滿感情而又具有紀(jì)念意義的生活小照,顯得格外新穎別致。